В современном мире диалог двух культур выступает в качестве неотъемлемой части жизни общества, которое непрерывно нуждается в гармоничном и всестороннем развитии. Налаживание культурных связей с другими народами предоставляет нам уникальную возможность окунуться в мир иных представлений о мироустройстве, прочувствовать специфику национальной идеи и взять за образец те произведения культуры, которые по праву входят в богатое культурное наследие той или иной страны.  Во все времена культурное сотрудничество укрепляло равноправные и дружественные отношения разных народов, обеспечивая относительную стабильность на мировой арене. Открывая для себя культуру другой страны, мы тем самым создаем условия для постоянного духовного роста и раскрытия своего внутреннего потенциала.

Ровно тридцать лет назад между Мурманской областью и губерний Финнмарк было подписано культурное соглашение, которое в свое время стало своеобразным каналом для обмена богатейшим опытом. За годы многолетнего сотрудничества на Кольской Земле побывали сотни талантливых журналистов, писателей, музыкантов, художников и артистов из Норвегии. Не оставались в долгу и мурманские деятели культуры, которые регулярно привозили за рубеж свежие идеи, проекты и результаты кропотливой работы. За 30 лет совместными усилиями было претворено в жизнь множество замыслов в сфере культуры, среди которых фестивали «Птица Баренц» и «Баренц Спектакль», кинофестиваль «Северный характер» и другие проекты России и Норвегии.

Юбилейную дату сотрудничества мурманского региона и норвежской губернии было решено отметить особенным событием – Российско-норвежским региональным форумом. Организаторы форума разработали для жителей и гостей Заполярной столицы насыщенную культурно-развлекательную программу, в которую вошла презентация альбома «Я творю, я путешествую налегке / I Craft. I Travel Light», международный проект-конкурс «Детская рукописная книга» и т. Д. 12 октября, на второй день регионального форума, было запланировано проведение еще двух публичных мероприятий: экспозиция в культурно-выставочном центре Мурманского областного художественного музея «Непринужденные беседы», а также литературная встреча с норвежской журналисткой Трюде Тейге.  За короткий промежуток времени Трюде сумела расположить к себе разнокалиберную публику: от профессиональных скандинавистов до неискушенных ценителей норвежской детективной прозы. Встреча с норвежской писательницей состоялась 12 октября, в 15 часов, в Фестивальном зале ДК им. С.М. Кирова.

Трюде Тейге родилась в маленьком норвежском городе Фоснаваг на побережье Северного моря. Сейчас Трюде живёт в Аскера. На журналистском поприще Тейге нашла себя в информационном издании The New York Times. Оставив печатный формат в прошлом, на норвежский канал TV2, где сумела достичь карьерного успеха – не только прочно закрепиться на месте популярного ведущего ежедневной программы новостей, но и выпустить авторское ток-шоу. Здесь она проработала более двадцати лет. Писательский дебют Трюде Тейге состоялся в 2002 году. Авторству Трюде Тейге принадлежит два исторических романа, кулинарная книга с рецептами, а также множество криминальных произведений, которые и завоевали особую популярность. Все книги Трюде Тейге основаны на реальных событиях и собственном опыте, а главная героиня серии детективных романов  - тележурналистка Кайса Корен -  отчасти списана с неё самой. На встрече с северной публикой Трюде Тейге представила первый роман, который был переведён на русский язык – «Девушка, переставшая говорить».

По окончании церемонии приветствия и знакомства с публикой модераторы встречи сформулировали для Трюде Тейге вопрос, который непосредственно затрагивал детали ее биографии: «Прежде чем стать писателем, вы много лет проработали журналистом в газете The New York Times. В 2002 году у Вас родилась дочь, и Вы начали совмещать профессию журналиста  с писательством. Почему Вы  в конечном итоге решили совсем уйти из журналистики?».

По словам Трюде Тейге, решающую роль в выборе дальнейшего творческого пути сыграло именно отсутствие времени: «В течение нескольких лет я писала книги в выходные, а также находясь в отпуске. В тот же год, когда я начинала писать, у меня родились дети. В какой-то момент я поняла, что если я хочу сделать ставку на писательство, то надо решаться и делать этот шаг. Я отдала предпочтение писательской стязе, но до сих пор веду передачи, политические дебаты и т.д.»

Далее Трюде описала процесс создания любого криминального произведения: «Прежде чем приступить к написанию книги, я выбираю её жанр, решаю, будет ли это детектив или же художественное произведение иной направленности. Затем я задаю два вопроса: что я знаю по такой-то теме и что я хотела бы рассказать».

Далее Трюде Тейге рассказа публике об основных источниках вдохновения, которые становятся для нее едва ли не побудительной причиной к действию: «Мне очень нравится искать вдохновение в природе, поэтому я очень много гуляю. Я брожу по улицам, нахожу какой-нибудь дом, море, горы, лес. Хочется найти что-то такое, что позволило бы мне создать напряжение в истории. Когда я нахожу какую-то маленькую дверь, я позвоночником или на уровне рефлексов чувствую, что за ней может стоять какая-то интересная и новая история, о которой можно узнать больше».

Затем акцент был сделан на книге «Пациент», которая увидела свет сравнительно недавно. Произведение критикует общественный строй, а также различные социальные явления, которые впоследствии будут изобличены: «Я захотела написать книгу на ту тему, которая близка мне самой. И я поняла, что могу поговорить о психиатрических учреждениях в Норвегии, как бы это парадоксально не звучало».

Прозаические произведения Трюде Тейге можно частично сравнить с научной работой, обрамлённой в художественную оболочку с четко выверенной композицией, сюжетом и действующими лицами. «Пациент» содержит в себе результаты исследовательских изысканий, на вывод которых Трюде Тейге понадобилось более десяти лет: «В своей книге я как раз пишу о том, насколько всё может далеко зайти в плане психологического состояния пациента, к которому медики относятся без уважения. А в то время многие люди нуждались в помощи и поддержке. Особенно те пациенты, на которых впервые применялась лоботомия, оставляя глубокие следы».

Далее на слайде появилось изображения заброшенного здания, в котором некогда Трюде Тейге проводила нечто на подобии своего личного журналистского расследования. Как выяснилось позже, в здании с разрушенными стенами и выбитыми окнами когда-то базировалась психиатрическая клиника: «Эта фотография была сделана в здании, которое уже сейчас находится в плохом состоянии: краска и штукатурка осыпаются. В какой-то момент оно было безумно красивым и впечатляющим, а сейчас стоит как дом-призрак. Перед тем как приступить к написанию книги, я поехала туда, чтобы собрать материал для своего исследования. Мне рассказали, что в этом медицинском учреждении более пятидесяти лет прожил один из пациентов. Меня очень заинтересовала эта личность, и решила узнать историю его жизни и болезни: что с ним происходило и как его лечили. Как стало известно, никто из врачей не смог поставить ему диагноз и определить, чем более этот человек. Тогда он решил оставить всё и на всю жизнь уйти в психиатрическую лечебницу».

Обозначив для себя направление работы, Трюде Тейге принялась за работу. В ходе расследования журналистка обнаружила массу необычных вещей, которым, по словам Трюдей, было не место в психиатрической клинике: «Я нашла человека с ключами, который открыл мне дверь в рабочую комнату загадочного пациента. Здесь я нашла два самых настоящих бриллианта, лотерейные билетики, какие-то рабочие записи. Его личные вещи пролежали в комнате более тридцати лет, о чём никто даже не догадывался. История пациента может показаться небольшой, но рассказала она мне о многом. Все детали и подробности, которые мне удалось узнать, я вынесла в сюжетную канву своей книги. Пациент наблюдал за теми вещами, о которых принято молчать, находясь в этом учреждении. И его история проливает свет на многие преступления, которые происходят в наше время».

«В рабочем кабинете я нашла духи, которые в принципе и пахнут неплохо (смеется). И, судя по всему, он был образованным человеком.  Возможно, происходил из высших слоев общества, потому что я нашла письмо, в котором он жаловался руководству учреждения, что еда была слишком переварена и ему не подавали тканевых салфеток», - рассказала Трюде Тейге, отметив, что все эти детали  демонстрируют метод его работы. « Сначала я, как журналист, нахожу интересные детали, и потом, когда уже переключаюсь на писательскую работу, я начинаю накручивать на эту основу преувеличенные истории. Чаще всего мне задают вопрос о том, а правда ли всё это? И в этом есть свой резон, потому что никогда не знаешь, где правда, а где вымысел».

Один из модераторов встречи отметил, что в «Девушке, переставшей говорить» Кайса Корен заболевает раком груди. А это значит, что ее дальнейшей участие в следующих книгах из этой серии романов может быть поставлено под вопрос. По словам Трюдей Тейге, ей важно изобразить реального персонажа, который, несмотря на специфику своей «живой» профессии, может так же, как несчастный пациент, стать жертвой неминуемых обстоятельств: «Мне было очень важно создать героиню, в которой каждый смог бы увидеть самого себя. Поэтому с Кайсой и происходят вещи, которые могли бы случиться с любым из нас. В один прекрасный момент с Кайсой происходит всё, что когда-нибудь происходит со всеми нами – сначала умирают родители, потом погибает муж, который был серьёзно ранен.  И в последней книге, которая вышла буквально три недели назад,  у Кайсе, действительно, находят рак груди. Она обычный человек. Я и хочу, чтобы она жила обычной и реальной жизнью».

Презентация книги «Девушка, переставшая говорить» на русском языке – это один из нескольких поводов делового визита Трюде Тейге в  Заполярную столицу. Помимо встречи с мурманчанами, у писательницы было запланировано еще одно интервью, а также продолжение очередного исследования. По словам Трюде Тейге, работа писателя-журналиста  не заканчивается никогда. Специалист в области журналистского расследования и детективного жанра работает в режиме нон-стоп, в чем сам он не всегда отдает себе полный отчёт: «Я всегда нахожусь на работе, вне зависимости от места, того куда я еду и с кем я вед диалог. Я всегда собираю историю, которая затем найдёт своё отражение в моих будущих работах».

Интерес к криминальным романам Трюде Тейге набирает популярность в читательской среде каждый день. На данный момент, Трюде и его агенты ведут подготовку к переводу остальных книг писательницы к переводу на русский язык. Вполне вероятно, что в скором времени заполярная аудитория сможет взять в руки русскоязычные версии детективов и исторических романов Трюде Тейге и окунуться в мир неразгаданных ребусов, загадочных обстоятельств, врачебных ошибок и таинственных аллюзий, связывающих прошлое с настоящим.

Напомним, встреча с писательницей Трюде Тейге состоялось в рамках Российско-норвежского регионального форума, посвященного 30-летию культурного сотрудничества между Мурманской областью и норвежской губернией Финнмарк.

Фото: автор и аккаунт на Blogger.com "Me about beauty"